Selective Blindness by SALEM NASSER

Selective Blindness by SALEM NASSER

Share this post

Selective Blindness by SALEM NASSER
Selective Blindness by SALEM NASSER
Permanecemos (Baqoun)
Cegueira Seletiva por Salem Nasser

Permanecemos (Baqoun)

A palavra “baqoun”, em árabe, se traduz como “permanecemos”, no presente... diferentemente do português, me parece carregar uma intenção, uma decisão, de futuro, ou seja, tem algo de “permaneceremos"

Salem Nasser's avatar
Salem Nasser
Sep 08, 2024
∙ Paid
39

Share this post

Selective Blindness by SALEM NASSER
Selective Blindness by SALEM NASSER
Permanecemos (Baqoun)
4
2
Share

Começo com dois dos grandes.

Milton Hatoum escreveu um dia, citando alguém, que o mundo era uma cloaca. Eu concordo.

E Raduan Nassar, em uma de suas frases cheias de potência, diz “ao ruído do mundo, respondo com meu silêncio".

a black and white photo of a street sign
Photo by Pixelbuddha Studio on Unsplash

Thanks for reading Selective Blindness by SALEM NASSER! This post is public so feel free to…

Share

Keep reading with a 7-day free trial

Subscribe to Selective Blindness by SALEM NASSER to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.

Already a paid subscriber? Sign in
© 2025 Salem Nasser
Privacy ∙ Terms ∙ Collection notice
Start writingGet the app
Substack is the home for great culture

Share